|
Трудности перевода
|
|
| RAITER | Дата: Вторник, 30.09.2008, 16:58 | Сообщение # 16 |
Не контролирует способность
|
Группа: Свои
|
|
|
|
Сообщений: 258
|
|
|
Статус: Offline |
жесть
[spoiler]save the cherlider...save the world
|
| |
| |
| Николь | Дата: Среда, 22.10.2008, 10:07 | Сообщение # 17 |
Новичок
|
Группа: Пользователи
|
|
Награды: нет
|
|
Сообщений: 3
|
|
|
Статус: Offline |
А кто нибудь вслушивался очем поет иглесиас?Припев песни слышится примерно так:Noy siski. Услышав я была в шоке!!
|
| |
| |
| _UTOPIA_ | Дата: Суббота, 25.10.2008, 21:21 | Сообщение # 18 |
Новичок
|
Группа: Пользователи
|
|
Награды: нет
|
|
Сообщений: 26
|
|
|
Статус: Offline |
А я ещё такое слышала: Для рекламы средства от боли в животе использовали три картинки. На первой женщина корчится, держась за живот, на второй пьёт лекарство, а на третьей вся такая здоровая и довольная. Картинки эти располагались друг за другом горизонтально....... Но в некоторых арабских странах читают не слева на право, а наоборот))) У людей создавалось впечатление, что женщина выпила яд))))
Чем глубже пропасть, в которую ты падаешь, тем больше шансов научиться летать.
|
| |
| |
| M@nticora | Дата: Суббота, 25.10.2008, 21:29 | Сообщение # 19 |
▪ Миротворка ▪
|
Группа: Свои
|
|
|
|
Сообщений: 12399
|
|
|
Статус: Offline |
Может я не в тему, но вот какая история у меня случилась: Как то пошла с друзьями в кино на "Фантастическую четверку". Фильм как фильм. В конце, заключительные кадры. Корабль, увозящий контйенер с главным злодеем вдаль. И на черном фоне белыми буквами написано название судна: "ГОЛОВКА ПАЛЬЦА НОГИ" . Пол зала не поверили и зависли. А мы громка хохоча сползли под кресла. Кто нибудь может предположить, что американцы этой фразы имели ввиду? Интересно это был дословный перевод или наши прикололись?
|
| |
| |
| heroes=) | Дата: Пятница, 31.10.2008, 11:52 | Сообщение # 20 |
Знает о неизвестном
|
Группа: Свои
|
|
|
|
Сообщений: 65
|
|
|
Статус: Offline |
Quote (M@nticora) Может я не в тему, но вот какая история у меня случилась: Как то пошла с друзьями в кино на "Фантастическую четверку". Фильм как фильм. В конце, заключительные кадры. Корабль, увозящий контйенер с главным злодеем вдаль. И на черном фоне белыми буквами написано название судна: "ГОЛОВКА ПАЛЬЦА НОГИ" . Пол зала не поверили и зависли. А мы громка хохоча сползли под кресла. Кто нибудь может предположить, что американцы этой фразы имели ввиду? Интересно это был дословный перевод или наши прикололись? Хахаха)))))
|
| |
| |
| 666NIGHTM@RE666 | Дата: Четверг, 20.11.2008, 16:43 | Сообщение # 21 |
Чувствует способность
|
Группа: Свои
|
|
|
|
Сообщений: 122
|
|
|
Статус: Offline |
Прыкольно
Silent assassin
|
| |
| |
| Aw4ke | Дата: Пятница, 21.11.2008, 03:07 | Сообщение # 22 |
▪ Винни-Пух ▪
|
Группа: Свои
|
|
|
|
Сообщений: 1102
|
|
|
Статус: Offline |
Quote (Callisto) - Фирма Electrolux вывела свои пылесосы на американский рынок, используя слоган Nothing sucks like an Electrolux - "Никто не сосет так, как электролюкс". паццталом Quote (Callisto) - В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn it loose! (Стань свободным!). Латиносы балдели, ведь по-испански это значит "Страдай от поноса!" чем надо думать что бы в огромной, многонациональной стране так назвать продукт?
Сообщение отредактировал Aw4ke - Пятница, 21.11.2008, 03:08 |
| |
| |
| Mimka | Дата: Четверг, 26.02.2009, 05:51 | Сообщение # 23 |
▪ One Of A Kind ▪
|
Группа: Свои
|
|
|
|
Сообщений: 2701
|
|
|
Статус: Offline |
Quote (Callisto) "Страдай от поноса!" разрывалась под столом.Добавлено (26.02.2009, 05:51) ---------------------------------------------
Quote (Callisto) "Кусай воскового головастика" как это знакомо! я когда училась в Китае пыталась написать свое имя иероглифами, подобрала те что читаются как ма-ри-на, надо мной потом китайцы 3 суток скалывались, получилось: пни мертвую корову желтой ногой=((
|
| |
| |
| Мифи | Дата: Четверг, 26.02.2009, 12:32 | Сообщение # 24 |
Чувствует способность
|
Группа: Свои
|
|
|
|
Сообщений: 157
|
|
|
Статус: Offline |
Quote (Mimka) пни мертвую корову желтой ногой Жеестокооооооо
|
| |
| |
| Mimka | Дата: Пятница, 27.02.2009, 08:11 | Сообщение # 25 |
▪ One Of A Kind ▪
|
Группа: Свои
|
|
|
|
Сообщений: 2701
|
|
|
Статус: Offline |
Quote (Мифи) Жеестокооооооо можно записать помягче но тоже бред:корова на огненной повозке
|
| |
| |
| Julien | Дата: Пятница, 27.02.2009, 20:56 | Сообщение # 26 |
Новичок
|
Группа: Пользователи
|
|
Награды: нет
|
|
Сообщений: 7
|
|
|
Статус: Offline |
Неплохо китайцев увеселила
|
| |
| |